内容简介:
本书译自英文,并参校日文原书作了修正,信件中零星出现的日本历史事件、人物、名物,已分别注释(除注明为英译者注外,为中译者注释)。另外有若干反复出现的辞汇,在此单独提出说明。这些辞汇,富含政治历史和文化的特殊意义,为日本人通用惯用。而每一个日本人在使用这些长期历史过程中形成的辞汇时,也并不一定总是充分意识到辞汇中的含义.
这里呈现的,是普通日本人对战争的记忆和反思。以中国读者的立场看来,或许有“谢罪不够”之嫌。的确,日本人对于自身在战争中经受的损失和伤痛记得深刻讲得真切,远胜于对于他们在中国和其他亚洲国家犯下的罪行、造成的损伤。但这恰恰是日本人心目中的战争,正如中国人、朝鲜人、美国人等等各国人心目中都有各自独特的战争记忆。