英文原名:《Go With the Tide》
网友评价:
《随波逐流》偶尔被我翻出来的一篇无CP配对(好吧我是“瑞士国度”,如果支持的话,那就原著配对好了),这类文可真是相当难寻。个人很喜欢里面的哈利,比原著中那个成熟。(是否都需要经过磨难才能成长orz),教授是有点好心了,不过也可以看作负罪感使然,也可以解释。顺便赞一句童言大人的翻译。
ss/hp配对
ps:没有找到简介,但此文翻译者的读后感“这是一部令童言读过半年后仍然刻骨铭心的小说。
如果有人说这是J.K.R.本人写的我也不会怀疑。
Tantz塑造的Snape竟如此接近原著——讽刺苦涩、邪恶扭曲、阴郁不明……。
同时Tantz也展示了他深深埋藏在冷酷面具底下的激情。
每次读到他明明想去疼惜却总是以伤害折磨收场,我的心脏就会随他战栗哭泣。
读后有种云开日明的轻松,那幸福的感觉像苦药过后甜甜的巧克力蛋糕,回味无穷、意犹未尽……”