节选:
The story has begun by this night.
故事在这样的夜开始
夜里,你独自走在回家的路上,你刚刚在餐厅里和朋友们聚餐,愉快热络的气氛让你喝了不少酒,因此你有些醉意,散漫的脚步有些恍惚。
时间已经很晚了,街道不再有纷沓的人潮与车水马龙,吵嘈的城市随著大部份的人们爬上床铺睡了,安静了。
不经意地抬头,你看见很大很圆的月亮,也许是因为微醺的关系,你觉得它的颜色似乎渗著点奇异的红,不过你并没特别在意,不过是月亮嘛,有什麽好在意的呢?
再经过一座小公园,你就可以抵达家门前了,不经意地,你听到若有似无的歌声从公园里传来,是女人的歌声。
这种时候有女人在公园里唱歌,是件很奇怪的事不是吗?平常你可能会因为下意识感到害怕而急忙冲回家,可今晚酒精让你的胆子忽然壮大起来。
你跨进路灯微明的公园里,寻找声音的来源,就在那棵你熟悉的大榕树下,你看见了一个女人,有影子的,你松口气,心想幸好不是撞鬼了。
女人手里拿著一本画簿,一面涂涂抹抹,一面悠悠哼唱,歌声像溶入月光夜色里,温柔又哀伤,你不由自主地倾耳聆听。
春 高楼の花の宴 (春日里,高楼邀花宴)
めぐる杯かげさして (齐举杯,对酒几回添)
千代の松が枝わけ出でし (千年苍松枝繁茂)
むかしの光いまいずこ (昔日月光哪儿去)